صفحه‌ی اول  | درباره‌ی ما  |  تماس

 

نشريه
■  فهرست مطالب
■  یادداشت سردبیر
■  داستان ما
■  داستان ديگران
■  شعر
■  مرور کتاب
■  نقد و مقاله
■  گفتگو
■  ويژه نامه
■  داستان تجربه
■  کارگاه داستان
■  درباره‌ی داستان‌نويسی
■  پستوی نقد و مقاله
■  جن فضول/ پری کنجکاو
■  نمایش‌نامه
■  سیمین بهبهانی
■  ادبیات کلاسیک ایران
■  تازه‌های کتاب

آرشيو مطالب گرداننده
■  بيوگرافی
■  آثار نویسنده
■  مادمازل کتی
■  کافه‌ی پری دریایی
■  نقد و مقاله
■  مصاحبه‌ها

■  پیوندها




نظر خوانندگان
ترانه جوانبخت 12/9/2008 8:53:13 PM
ای ميل:
نشانی اينترنتی:
ضمن سلام و خسته نباشید به شما سرکار خانم الیاتی عزیز. فردی که با نام امیر ثابت‌قدم آخرین کامنت را در این صفحه گذاشته اگرچه با درج ترجمه‌ی من نام سایت جن و پری را در وبلاگش در این لینک:
http://www.sabetq.blogfa.com/cat-12.aspx
آورده اما متاسفانه اسم مرا به عنوان مترجم شعر آلفرد دوموسه درج نکرده. نمی‌دانم آیا تعمدی این کار را کرده یا از یادش رفته؟ اما در هردو صورت اسم مترجم در کنار متن شعر و ترجمه‌ی آن لازم است که متاسفانه اسم مرا در وبلاگش درج نکرده. از شما خانم الیاتی عزیز خواهشمندم این کامنت را در سایت جن‌و‌پری منتشر کنید تا دیگر مخاطبان سایت شما چنین کاری نکنند. با تشکر از شما.
 
amirsabetqadam 12/2/2008 1:18:31 AM
ای ميل: asabetr@ yshoo.com
نشانی اينترنتی: www.sabetq.blogfa.com
سلام. منصفانه بایدگفت که وبلاگ شما قابل استفاده است . به ما سربزنید من هم

اشعارومطالبی به 4 زبان فارسی - عربی - انگلیسی وفرانسوی می آورم که البته

ازسایت شما هم استفاده شد ه است و شما هم میتوانید ازاشعارما استفاده کنید.
 
رضا محمودی 11/27/2008 10:26:07 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی:
حیف این شاعران با این ترجمه های درخشان!!!
 
توجه 7/4/2006 9:09:07 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی:
چون متاسفانه قبلا یک عده به اسم خانم ترانه جوانبخت کامنت در وبلاگ ها گذاشتند ایشون برای هیچ وبلاگی کامنت نمی گذارد و مخاطبین این سایت که مایلند درباره آثارشون نظر ایشون رو بدونند می تونند از طریق ایمیل با ایشون تماس بگیرند.
 
قنبری 6/30/2006 1:57:05 AM
ای ميل: ghanbari_32@yahoo.com
نشانی اينترنتی: http://ghanbari30.blogfa.com
سلام ...خسته نباشید
من آشنایی اندکی باز فرانسه دارم برای یادگیری بیشتر و تمرین ترجمه داستانها کوتاهی از زبان فرانسه به فارسی ترجمه می کنم که اخیرا تصمیم گرفته ام گاهی داستانی را در وبلاگم پست کنم الان دو تا داستانهای کوتاه ترجمه ام در وبلاگم هست اگر ممکن است بخوانید و من را راهنمایی کنید با تشکر فراوان
 
مازیار عارفانی 6/23/2006 5:11:10 AM
ای ميل: maziar_poetry@yahoo.com
نشانی اينترنتی: www.avarestan.blogfa.com
با عرض سلام و خسته نباشید
سایت ادبی www.tonekaart.tkکه15 تیر ماه شروع به کار میکند نیازمند یاری شماست
 

نام:

ای ميل:

نشانی اينترنتی:

پيام: